Persian, Not Farsi
Some Iranians – especially when abroad, have an identity problem. Watching what is usually represented on foreign TV, I do not wonder why. One way of dealing with the dreaded question “Where are you from?” is to say “I am Persian”. There is a big chance that the enquirer has heard that word … but … somehow can’t remember exactly where it is … thereafter he proceeds to change the subject. 🙂
According to Professor Yarshater, the well known literary figure and an authority on these terminologies: [“Persian language” has a newly acquired name of “Farsi” … we unfortunately witness yet another usage of “Farsi” instead of “Persian” in English writings … This happens mostly by the Iranians living in The USA … If only they knew by using the word “Farsi”; which has no background in English language and its relationship to the identity of Iranian Civilisation and Culture that is reflected in phrases such as “ Persian Literature” and “Persian art” and “Persian Poetry”, is not clear at all, they would find themselves damaging irreparably the fame and cultural status of Iran. The damaging contribution of “The Voice Of America”, and some of the American Universities` planners have not been ineffective in this trend. We should … strictly avoid using the word “ Farsi” and instead use the same old and well-known word of “Persian” and to realise that usage of “Farsi” instead of” Persian” is the negligence of our national interests.] More in Persian language
Now the country, Iran or Persia? Long long time ago […Āryānā and Persis were used to describe the region which is today known as the Iranian plateau…During the Achaemenid dynasty (550-330 BCE), the Persian people called their provincial homeland Pārsa …However, the country as a whole was called Aryanam. The word Ariya, noble/spiritual/elevated, is attested in the Inscriptions of Darius the Great “I am Persian, son of a Persian, an Aryan, having Aryan lineage“… ] later […Aryanam was modified to Aryan…then evolved to Ērān… On 21 March 1935, the ruler of the country, Reza Shah Pahlavi, issued a decree asking foreign delegates to use the term Iran in formal correspondence in accordance with the fact that “Persia” was a term used for a country called “Iran” in Persian.] Wikipedia
So, until further notice, Iranians speak Persian seems correct!
I must Email this Post to Firoozeh Dumas 🙂
I just found this link : Me e Parsi Speaker?
[edited] See also: “Farsi” or “Persian”
Controlling Question: The usage(s) of and relationship(s) between the terms “Persian” and “Iranian” in current discourse—literary, cultural, political and otherwise—is a complex one, with each term simultaneously concealing and revealing highly contested and politicized positions regarding the nature of cultural, national and personal identities … read more