Forever Under Construction

A Great Day for Kids

Posted in Children, Education, Rural Iran by homeyra on June 26, 2008

After various attempts since the 40’s, in 1966 the Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults created mobile libraries to serve the rural population of Iran.

In the beginning the mobile libraries consisted of convoys brought to the villages on the back of animals and later motorcycles replaced the mules. Two libraries also migrated with the nomadic tribes thanks to the jeeps supplied by the army.

Many remember the substantial impact of this project on their early life in rural Iran. Kids were encouraged to write stories and, during the 70’s, the Institute published a selection from 7000 stories written by youngsters of all over Iran.

Today each mobile library provides to over 50 villages. About 50 cars, mini-buses, and buses – a few with audiovisual equipment – are active: Obviously far from enough to reach the whole country.

According to the staff, kids are always very enthusiastic. In addition to lending books, the educators tell stories, read poetry and conduct discussion sessions. They also provide children with materials and instructions for various crafts.

The appearance of the mobile library always means a great day to the kids.

Unfortunately, this project does not receive appropriate political and economical support, nor does it enjoy the attention of citizens, the press or the bloggers.

For more information and/or to make a contribution contact Kian, whose great weblog reports on various educational projects in rural Iran.

انتظار طولانی کودکان روستایی برای رسیدن کتابخانه های سیار

کتابخانه های سیار و تاریخچه آن

12 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. […] under Construction has an interesting post up about mobile libraries in Iran and I think you should all go and read it. Who’d have even […]

  2. نق نقو said, on June 27, 2008 at 3:32 am

    Good job Homeyra, “KAnoon” did lots of great jobs.
    One friendly point though, the text mentions “during the 50’s, the Institute published a selection from …” which obviously refers to 1350’s as per Iranian Calendar while due to the English text it may be misleading.

  3. homeyra said, on June 27, 2008 at 6:45 am

    Thanks N, both dates were “mistranslated”. Corrected:)

  4. Pedestrian said, on June 27, 2008 at 4:40 pm

    I have been to Kanoon’s main store (is it in Ghaem Magham?) … And boy it is sad.

    The best Persian books I had as a child were published by Kanoon. Some were mine and some belonged to my mother’s childhood … simply amazing.

    But browsing through their books now you could tell that their quality has incredibly deteriorated. And for good reason! Remember the head of the organization had declared in a speech that the poet Shahri-yar is from Shahri-yar/Tehran?!

    We need someone like Marzieh Boroomand running this joint!

  5. homeyra said, on June 27, 2008 at 6:12 pm

    I have been to Vozara. Don’t know that other place. Do you have knowledge of something official which doesn’t look sad? 🙂 🙂
    Or Camila Batmanghelidjh!

  6. Pedestrian said, on June 27, 2008 at 7:04 pm

    Yes, yes! It’s Vozara, not Ghaem Magham! …

    Holy Crap! What an amazing woman!

  7. The Pagan Sphinx said, on June 27, 2008 at 10:36 pm

    It’s always so great to see books in the hands of children. Thanks for posting this.

  8. h.a. said, on June 28, 2008 at 3:42 pm

    I told you that you are amazing in bringing heart warming information to the notice of the public.

  9. كيان جوادي said, on July 8, 2008 at 11:47 am

    salam va manoon az in ke mozoee ketabkhane haye sayyar ra be eshghe koodkane azize rostayie in sarzamin morde tavajjoh gharar dadid bi monasebat nadidam khabar digari ra ke rooze 17 tir emsal dar site interneti kanoon piramon rah andazi 10 dastgah miniboos baraye ostan khorasane razavi montasher kardim molaheze namayid.
    baz ham arz mikonam be hemayathaye shoma va doostanetan niaz darim
    ba sepase faravan

  10. homeyra said, on July 9, 2008 at 8:06 am

    این خبر خیلی خوبی است و امیدوارم این مسائل هرچه بیشتر مد نظر مسئولان قرار گیرد.
    اگر فرصت داشتید بگویید چه نوع حماینی را در نظر دارید. ارسال کتاب؟ کمک مالی؟
    باز هم از وبلاگ خوب شما تشکر می کنم

  11. كيان جوادي said, on July 27, 2008 at 1:51 pm

    اين خير در مورد رفتن كتابخانه سيار شهري كانون گرگان به يكي از مناطق محروم اين شهر با عنوان «اتوبوس دوستی و کتاب، به مناطق محروم گرگان می‌رود» منتشر شده است.

    در ضمن مطلب جديد وبلاگ خاطرات روابط عمومي ايراني به موضوع كتاب رساناني اختصاص يافته است كه براي رساندن كتاب به شهرها و روستاهاي استان مركزي با سانحه تصادف مرگباري روبرو مي شوند ويكي از آنها جان مبازد در اين معركه آتش و ديگري هم به شدت زخمي مي شود و ماه ها را بر روي تخت بيمارستان مي گذراند.
    گفتم بنويسم شايد كساني كه خود را متولي ميدانند اينجا هم پنجره را باز كنند و بگويند ما متولي هستيم و آن دو عزيز را كه يكي فرزند كوچكي از خود بر جاي گذاشته است و ديگري را فراموش نكنند آخر آنها ميخواستند كتاب را به كودكان ونوجوانان برسانند.
    ممنون از شما

  12. homeyra said, on July 31, 2008 at 7:34 am

    آقای جوادی
    ممنون از لینکهای جدید. هم در آینده مجددا مطلبی در باره فعالیتهای شما خواهم نوشت و هم لینکهای جدید را برای دوستان ارسال خواهم کرد. امیدوارم که درهای بیشتری برای این کار ارزشمند باز شوند.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: